Rozmiar czcionki:

MIEJSCE PAMIĘCI I MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU BYŁY NIEMIECKI NAZISTOWSKI
OBÓZ KONCENTRACYJNY I ZAGŁADY

Aktualności

O Auschwitz we Włoszech

15-11-2008

W dniach 13-19 listopada grupa pracowników i przewodników Muzeum wzięła udział w konferencji naukowo-edukacyjnej pt. „Trzecia Rzesza i faszyzm” w mieście Crema k. Mediolanu.

Tematem obrad były zarówno najnowsze ustalenia badaczy dotyczące historii Holokaustu, jak i kwestie praktyczne związane z organizacją wyjazdów grup młodzieży włoskiej do miejsc pamięci w Polsce, Niemczech i w Austrii.

Odbyły się liczne dyskusje z udziałem włoskich nauczycieli oraz włoskojęzycznych przewodników po miejscach pamięci we Włoszech, Niemczech, Polsce i Austrii.

Wśród niemal trzydziestu referatów wygłaszanych przez prelegentów z Włoch, Izraela, USA, Francji, Polski, Austrii i Niemiec, przewidziano także dwa wystąpienia przygotowane przez pracowników Muzeum.

Piotr Setkiewicz w swoim wystąpieniu przedstawił losy więźniów Polaków w KL Auschwitz. Jak stwierdził, problematyka ta jest nadal we Włoszech mało znana. — Świadczą o tym choćby pojawiające się od czasu do czasu w prasie włoskiej kontrowersyjne głosy o „polskich obozach koncentracyjnych”, w tym niedawny artykuł opublikowany w „La Repubblica” — powiedział Setkiewicz. — Należy mieć nadzieję, że tego rodzaju spotkania i edukacja młodych ludzi przyczynią się do wyeliminowania w przyszłosci podobnych, błędnych określeń — dodał historyk.

Antoni Stańczyk zaprezentował ofertę Międzynarodowego Centrum Edukacji o Auschwitz i Holokauście, dostosowaną do specyficznych potrzeb różnych grup odwiedzających.

Organizatorem seminarium „III Rzesza i faszyzm. Prześladowania i zagłada” była Państwowa Szkoła Techniczno-Handlowa im. Luca Pacioli w Cremie. Program wykładów opracował Marcello Pezetti, dyrektor powstającego w Rzymie Muzeum Szoa, a projekt sfinansowało włoskie Ministerstwo Edukacji.

List uczestników konferencji do redakcji „La Repubblica” w związku z artykułem o byłym niemieckim nazistowskim obozie koncentracyjnym Auschwitz, w którym pojawiło się sformułowanie „polska fabryka śmierci”

Redakcja „La Repubblica”

Szanowny Panie,

W związku z zamieszczonym w Państwa gazecie artykułem, którego autor opisując wizytę włoskiej delegacji w Muzeum Auschwitz–Birkenau użył sformułowania „polska fabryka śmierci” w odniesieniu do byłego niemieckiego obozu zagłady, pragniemy zwrócić Pana uwagę na niestosowność tego zwrotu, szczególnie w swej wymowie dla nas krzywdzącego i historycznie z gruntu fałszywego.

Rozumiemy, że Państwa intencją nie było oskarżanie Polaków o zbrodnie dokonane w Auschwitz, niemniej niepokój nasz budzi łatwość, z jaką sformułowania w rodzaju „polskie obozy koncentracyjne” przenikają do prasy i innych publikatorów. Auschwitz i inne obozy zagłady zostały utworzone przez niemieckich nazistów na okupowanych przez Niemcy terenach Polski. Służbę w nich pełnili i zbrodni dokonywali Niemcy — członkowie SS. W Auschwitz więziono około 140 000 Polaków, z których niemal połowę zamordowano.

Pozornie prawda ta powinna być dla wszystkich oczywista, a wspomniany wyżej błąd mało znaczący. Należy jednak naszym zdaniem zapytać: czyż ktokolwiek — stosując osobliwą logikę autorów tych wypowiedzi — nazywa niemieckie jednostki wojskowe stacjonujące w okupowanej Polsce w okresie II wojny światowej „oddziałami polskimi”? Czy obozy koncentracyjne utworzone przez niemieckich nazistów na okupowanych terenach kilku innych państw europejskich określane są we włoskich mediach mianem „francuskich” względnie „norweskich”?

Artykuł ten zauważyli i nas o nim poinformowali nasi włoscy przyjaciele, naukowcy i edukatorzy, uczestnicy konferencji „Trzecia Rzesza i Faszyzm”, odbywającej się obecnie w Crema w Lombardii, której jesteśmy uczestnikami. Będziemy Panu szczerze zobowiązani za zwrócenie uwagi na ten problem i przekazanie naszego listu swoim współpracownikom, aby uniknąć w przyszłości podobnych incydentów.

Pracownicy i przewodnicy Państwowego Muzeum Auschwitz–Birkenau, uczestnicy konferencji „Trzecia Rzesza i faszyzm. Prześladowania i zagłada.”

Odpowiedź „La Repubblica” z dnia 19 listopada 2008 r.:

l'ambaciatore polacco ha scritto al nostro giornale e subito abbiamo pubblicato la lettera di scuse nella rubrica delle letere due giorni dopo l'articolo imputato ci scusiamo acnora con voi

cordialmente

p.schiavello

resp. rubrica lettere

***

[Szanowni państwo]

Polski ambasador napisał do naszej gazety i niezwłocznie w rubryce „Listy” opublikowaliśmy list z przeprosinami, dwa dni po publikacji artykułu. Was również przepraszamy.

Pozdrawiam serdecznie

P. Schiavello
redaktor rubryki „Listy”, „La Repubblica”

Dr Piotr Setkiewicz przedstawia uczestnikom seminarium los Polaków w Auschwitz. W prawym dolnym rogu Shlomo Venezia
Dr Piotr Setkiewicz...
Crema. W latach II wojny światowej przez pewien okres to 30-tys. miasto należało do Republiki Socjalnej
Crema. W latach II...